Хозяйка большого дома - Страница 110


К оглавлению

110

Если этот кто-то тоже придет?

Надо успокоиться. Она справится со страхами, которых вдруг стало слишком много. Откуда взялись? Из той пустоты, которая теперь внутри Ийлэ.

— Я их сожгла, — пожаловалась она, разглядывая протянутую руку. Какая широкая… тяжелая… и сам он тяжелый. Зачем на лестницу полез? Разве не видит, насколько она хрупкой стала?

Одно неверное движение.

— Кого?

— Ненависть. И еще обиду… все, что было… в костер и… и он яркий получился, да?

— Да. Я издалека увидел. Без него не вышел бы…

— Я услышала, как ты выл.

— Я не выл, а пел.

— Выл.

— Пел, — Райдо качнулся, и лестница заскрежетала. — На луну… не на эту, я увидел другую, которая принадлежала иному миру. Что это было, не знаешь?

Ийлэ пожала плечами: откуда ей?

— Или память крови, или бред… ну, я так думаю, — Райдо переполз еще на одну ступеньку, и та отчетливо хрустнула.

— Не подходи!

— Ты меня ненавидишь?

— Да.

— Но ты сожгла ненависть, когда сделала для меня костер… так?

Ийлэ прикусила губу. Она запуталась… она… она и вправду ненависть сожгла.

— Это правильно, девочка моя. В ненависти нет ничего хорошего и быть не может. Она как яд… травит, травит, пока совсем не отравит…

— Не подходи.

— Не буду. Если ты подойдешь ко мне.

— Зачем?

— Свеча почти погасла. И домой надо.

— У меня больше нет дома.

— Есть, Ийлэ, конечно, есть… я ведь поклялся…

— Ты без меня умрешь, — она вцепилась в ступеньку, пусть и понимала, что надо встать.

Спуститься. Не вечность же ей сидеть здесь… и лестница выдержит. Если выдержала подъем, то и спуск тоже… и надо решиться. Свеча и вправду почти погасло.

— Умру, — согласился Райдо. — И я не хочу умирать. А ты?

Ийлэ покачала головой. Она тоже не хочет.

Она спустится.

Скоро.

— Малышка плачет… с ней Нат, но Нат и сам… ему не очень хорошо. Ему вообще нельзя было оборачиваться, но по-другому никак… шел за мной, а меня повело на луну.

Рука его близко.

И тяжело, наверное, держать ее вот так, вытянутой. Рука не дрожит. Выглядит такой обманчиво надежной, но Ийлэ не готова поверить.

— И дому без тебя плохо… пойдем.

Пойдет.

И она почти решилась уже, почти коснулась его, но порыв ветра ударил по башне, и та застонала.

А если обвалится?

Старая уже. Древняя даже, ей ведь немного надо. Ийлэ живо представила, как по каменной стене ползет трещина, вначале медленно, но с каждой секундой быстрее.

И камни падают внутрь.

Камни тяжелые. Они проламывают и гнилые перекрытия, и ступеньки эти, и саму Ийлэ…

Надо бежать.

Прочь.

Скорее, но как, если Ийлэ и пошевелиться не в состоянии? Только и может, что глотать слюну, которой вдруг стало много. Со страху мутит…

— Девочка моя, послушай меня, пожалуйста, — Райдо подобрался.

Близко.

Зачем он пришел?

Слишком огромный, неповоротливый. Одно неосторожное движение, и башня рухнет. А он словно и не слышит ничего.

— Меня и только меня… ты мне не веришь, но без тебя я и вправду погибну, а поэтому буду тебя беречь. Логично?

Ийлэ кивнула.

— Я не причиню тебе вреда…

— Уходи.

— Только если с тобой.

Он сделал шаг. И будь Ийлэ смелей, она бы отступила, но чернота лестницы пугала ее не меньше, чем Райдо.

— Мы вместе уйдем отсюда, ты и я… домой… я тебя донесу, хочешь?

— Уходи.

— Ты устала. Я знаю. Зимой альвы спят, а ты спишь мало. И еще ненависть сожгла, так?

Ийлэ кивнула, пожаловалась:

— Теперь пусто.

— Бывает. Пустота — это не страшно. Мы заполним ее, обещаю. Только пойдем, — он взял ее за руку, осторожно, но крепко. Пальцы Райдо были ледяными.

Замерз, наверное.

Ему нельзя замерзать. И болеть тоже, потому что болезнь ослабляет.

— Вставай, Ийлэ…

Она поднялась.

И сделала шажок, сердце екнуло, когда нога, казалось, скользнула в пустоту. А вдруг и нет следующей ступени?

Есть.

И выдержала.

— Вот так, моя ты девочка… и еще шаг… и следующий… тут уже близко. Ты, главное, ветер не слушай, ничего хорошего он не расскажет, а вот я… знаешь, в следующий раз мы в город вместе поедем. Я коляску заложу… тут же есть коляски?

Ступенька за ступенькой.

Коляски?

Наверное, есть. Раньше были… на конюшне смотреть надо… Ийлэ посмотрит, потом, когда буря утихнет и эта непонятная слабость пройдет.

— Я сильная.

— Конечно, сильная, только очень устала прятаться… страх, он пройдет… потом, позже… веришь?

Нет.

Но если слушать его, то спускаться легче.

А лестница выглядит бесконечной. Свеча почти погасла, горячий воск облизывает пальцы, Ийлэ шипит, но терпит. Она не готова остаться в темноте.

— Вот так… умница ты моя…

…и последняя ступенька все же хрустнула, переламываясь, но упасть Ийлэ не позволили.

— Все хорошо. Мы уже почти дома… видишь?

Он держал ее, прижимая к груди, крепко, так, что еще немного и больно будет, но Ийлэ не вырывалась. Ей вдруг стало невероятно спокойно, словно бы этот пес самим своим появлением прогнал все ее страхи.

Так не должно было быть.

Но было.

— Все хорошо, — шепотом повторил Райдо на ухо. — Все уже хорошо…

Ийлэ закусила губу: нельзя плакать. Не сейчас, когда действительно все хорошо. Почти.

— Ну что? — он все-таки отпустил. — До дома дойдешь? А то мне бы одеться. И замерз, как скотина…

…дошли.

И Нат, набросив на плечи меховое одеяло, нес малышку, которая успокоилась. Ийлэ шла сама. Почти сама. Она вцепилась в руку пса, и наверное, ему было больно, но разжать пальцы было выше ее сил. Судорога свела.

110